गोलोक नामà¥à¤¨à¥€ निज धामà¥à¤¨à¤¿ तले च तसà¥à¤¯
देवी महेश हरि धामसॠतेषॠतेषॠ|
ते ते पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µ निचया विहिताशà¥à¤š येन
गोविनà¥à¤¦à¤®à¥ आदि पà¥à¤°à¥à¤·à¤‚ तमहं à¤à¤œà¤¾à¤®à¤¿ ॥ ४३ ॥
goloka-nÄmni - in the planet known as Goloka Vá¹›ndÄvana; nija-dhÄmni - the personal abode of the Supreme Personality of Godhead; tale - in the part underneath; ca - also; tasya - of that; devi - of the goddess DurgÄ; maheÅ›a - of Lord Åšiva; hari - of NÄrÄyaṇa; dhÄmasu - in the planets; teá¹£u teá¹£u - in each of them; te te - those respective; prabhÄva-nicayÄḥ - opulences; vihitÄḥ - established; ca - also; yena - by whom; govindam - Govinda; Ädi-puruá¹£am - the original person; tam - Him; aham - I; bhajÄmi - worship.
The realm of Goloka stands highest above all others. BrahmÄ looking up to the higher position of Goloka is speaking of the other realms from the point of view of his own realm: the first in order is this mundane world called DevÄ«-dhÄma consisting of the fourteen worlds, viz., Satyaloka, etc.; next above DevÄ«-dhÄma is located Åšiva-dhÄma one portion of which, called MahÄkÄla-dhÄma, is enveloped in darkness; interpenetrating this portion of Åšiva-dhÄma there shines the SadÄÅ›ivaloka, full of great light. Above the same appears Hari-dhÄma or the transcendental Vaikuṇá¹haloka. The potency of DevÄ«-dhÄma, in the form of the extension of MÄyÄ, and that of Åšivaloka, consisting of time, space and matter, are the potency of the separated particles pervaded by the penumbral reflection of the subjective portion of the Divinity. But Hari-dhÄma is ever resplendent with transcendental majesty and the great splendor of all-sweetness predominates over all other majesties in Goloka. The Supreme Lord Govinda by his own direct and indirect power has constituted those respective potencies of those realms.