तत् किञ्जल्कं तत् अंशानां
तत् पत्राणि श्रियाम् अपि || ४ ||
tat-kiñjalkaṁ tad-amśānāṁ
tat-patrāṇi śriyām api
tat - of that (lotus); kiñjalkam - the petals; tat-amśānām - of His (Kṛṣṇa's) fragmental portions; tat - of that (lotus); patrāṇi - the leaves; śriyām - of the gopīs (headed by Śrīmatī Rādhārāṇī); api - also.
The transcendental Gokula is shaped like the lotus. The eternal world is like a hexagonal figure; in that the entities Śrī Rādhā-Kṛṣṇa, appearing in the form of a mantra consisting of eighteen transcendental letters, are centered. The propagating manifestations emanating from the cit potency are present there with the said entities as the center. Śrī Rādhā-Kṛṣṇa is the primary cause or the seed Himself. Gopāla-tāpanī says, "Oṁkāra" signifies the All-Powerful Gopāla and His potency; and "klīṁ" is the same as oṁkāra. Hence kāma-bīja or the primary cause of all-love, is connotative of the entities Śrī Rādhā-Kṛṣṇa.