अथ तैः तà¥à¤°à¤¿à¤µà¤¿à¤§à¥ˆà¤ƒ वेषैः
लीलां उदà¥à¤µà¤¹à¤¤à¤ƒ किल |
योग निदà¥à¤°à¤¾ भगवती
तसà¥à¤¯ शà¥à¤°à¥€à¤ƒ इव सङà¥à¤—ता ॥ १७ ॥

atha tais tri-vidhair veśair
lÄ«lÄm udvahataḥ kila
yoga-nidrÄ bhagavatÄ«
tasya Å›rÄ«r iva saá¹…gatÄ

 atha - thereupon; taiḥ - with those; tri-vidhaiḥ - threefold; veÅ›aiḥ - forms; lÄ«lÄm - pastimes; udvahataḥ - carrying on; kila - indeed; yoga-nidrÄ - YoganidrÄ; bhagavatÄ« - full of the ecstatic trance of eternal bliss; tasya - of Him; Å›rīḥ - the goddess of fortune; iva - like; saá¹…gatÄ - consorted with.


Text

Thereupon the same great personal Godhead, assuming the threefold forms of Viṣṇu, PrajÄpati and Åšambhu, entering into the mundane universe, plays the pastimes of preservation, creation and destruction of this world. This pastime is contained in the mundane world. Hence, it being perverted, the Supreme Lord, identical with MahÄ-Viṣṇu, prefers to consort with the goddess YoganidrÄ, the constituent of His own spiritual [cit] potency full of the ecstatic trance of eternal bliss appertaining to His own divine personality.

Purport

The dislocated portions of the Divinity. viz., PrajÄpati and Åšambhu, both identifying themselves as entities who are separate from the divine essence, sport with their respective nonspiritual (acit) consorts, viz., SÄvitrÄ«-devÄ« and UmÄ-devÄ«, the perverted reflections of the spiritual (cit) potency. The Supreme Lord Viṣṇu is the only Lord of the spiritual (cit) potency. RamÄ or Laká¹£mÄ«.