सुहृन्मित्रार्युदासीनमध्यस्थद्वेष्यबन्धुषु ।
साधुष्वपि च पापेषु समबुद्धिर्विशिष्यते ॥९॥

suhṛn-mitrāry-udāsīna-
madhyastha-dveṣya-bandhuṣu
sādhuṣv api ca pāpeṣu
sama-buddhir viśiṣyate

2 times this text was mentioned in purports to other texts: LBG(2)

 su-hṛt - to well-wishers by nature; mitra - benefactors with affection; ari - enemies; udāsīna - neutrals between belligerents; madhya-stha - mediators between belligerents; dveṣya - the envious; bandhuṣu - and the relatives or well-wishers; sādhuṣu - unto the pious; api - as well as; ca - and; pāpeṣu - unto the sinners; sama-buddhiḥ - having equal intelligence; viśiṣyate - is far advanced.


Text

A person is considered still further advanced when he regards honest well-wishers, affectionate benefactors, the neutral, mediators, the envious, friends and enemies, the pious and the sinners all with an equal mind.

Purport