ya idaṁ paramaṁ guhyaṁ
mad-bhakteṣv abhidhāsyati
bhaktiṁ mayi parāṁ kṛtvā
mām evaiṣyaty asamśayaḥ
yaḥ - anyone who; idam - this; paramam - most; guhyam - confidential secret; mat - of Mine; bhakteṣu - amongst devotees; abhidhāsyati - explains; bhaktim - devotional service; mayi - unto Me; parām - transcendental; kṛtvā - doing; mām - unto Me; eva - certainly; eṣyati - comes; asamśayaḥ - without doubt.
Generally it is advised that Bhagavad-gītā be discussed amongst the devotees only, for those who are not devotees will understand neither Kṛṣṇa nor Bhagavad-gītā. Those who do not accept Kṛṣṇa as He is and Bhagavad-gītā as it is should not try to explain Bhagavad-gītā whimsically and become offenders. Bhagavad-gītā should be explained to persons who are ready to accept Kṛṣṇa as the Supreme Personality of Godhead. It is a subject matter for the devotees only and not for philosophical speculators. Anyone, however, who tries sincerely to present Bhagavad-gītā as it is will advance in devotional activities and reach the pure devotional state of life. As a result of such pure devotion, he is sure to go back home, back to Godhead.