tatraivaá¹ sati kartÄram
ÄtmÄnaá¹ kevalaá¹ tu yaḥ
paÅ›yaty aká¹›ta-buddhitvÄn
na sa paśyati durmatiḥ
tatra - there; evam - thus; sati - being; kartÄram - the worker; ÄtmÄnam - himself; kevalam - only; tu - but; yaḥ - anyone who; paÅ›yati - sees; aká¹›ta-buddhitvÄt - due to unintelligence; na - never; saḥ - he; paÅ›yati - sees; durmatiḥ - foolish.
A foolish person cannot understand that the Supersoul is sitting as a friend within and conducting his actions. Although the material causes are the place, the worker, the endeavor and the senses, the ï¬nal cause is the Supreme, the Personality of Godhead. Therefore, one should see not only the four material causes but the supreme efï¬cient cause as well. One who does not see the Supreme thinks himself to be the doer.