na rÅ«pam asyeha tathopalabhyate
nÄnto na cÄdir na ca sampratiá¹£á¹hÄ
aÅvattham enaá¹ su-virÅ«á¸ha-mÅ«lam
asaá¹ ga-Åastreá¹a dá¹á¸hena chittvÄ
tataá¸¥ padaá¹ tat parimÄrgitavyaá¹
yasmin gatÄ na nivartanti bhÅ«yaá¸¥
tam eva cÄdyaá¹ puruá¹£aá¹ prapadye
yataá¸¥ pravá¹ttiá¸¥ prasá¹tÄ purÄá¹Ä«
na - not; rÅ«pam - the form; asya - of this tree; iha - in this world; tathÄ - also; upalabhyate - can be perceived; na - never; antaá¸¥ - end; na - never; ca - also; Ädiá¸¥ - beginning; na - never; ca - also; sampratiá¹£á¹hÄ - the foundation; aÅvattham - banyan tree; enam - this; su-virÅ«á¸ha - strongly; mÅ«lam - rooted; asaá¹ ga-Åastreá¹a - by the weapon of detachment; dá¹á¸hena - strong; chittvÄ - cutting; tataá¸¥ - thereafter; padam - situation; tat - that; parimÄrgitavyam - has to be searched out; yasmin - where; gatÄá¸¥ - going; na - never; nivartanti - they come back; bhÅ«yaá¸¥ - again; tam - to Him; eva - certainly; ca - also; Ädyam - original; puruá¹£am - the Personality of Godhead; prapadye - surrender; yataá¸¥ - from whom; pravá¹ttiá¸¥ - the beginning; prasá¹tÄ - extended; purÄá¹i - very old.
It is now clearly stated that the real form of this banyan tree cannot be understood in this material world. Since the root is upwards, the extension of the real tree is at the other end. When entangled with the material expansions of the tree, one cannot see how far the tree extends, nor can one see the beginning of this tree. Yet one has to ï¬nd out the cause. âI am the son of my father, my father is the son of such-and-such a person, etc.â By searching in this way, one comes to BrahmÄ, who is generated by the Garbhodaka-ÅÄyÄ« Viá¹£á¹u. Finally, in this way, when one reaches the Supreme Personality of Godhead, that is the end of research work. One has to search out that origin of this tree, the Supreme Personality of Godhead, through the association of persons who are in knowledge of that Supreme Personality of Godhead. Then by understanding one becomes gradually detached from this false reï¬ection of reality, and by knowledge one can cut off the connection and actually become situated in the real tree.
The word asaá¹ ga is very important in this connection because the attachment for sense enjoyment and lording it over the material nature is very strong. Therefore one must learn detachment by discussion of spiritual science based on authoritative scriptures, and one must hear from persons who are actually in knowledge. As a result of such discussion in the association of devotees, one comes to the Supreme Personality of Godhead. Then the ï¬rst thing one must do is surrender to Him. The description of that place whence having gone one never returns to this false reï¬ected tree is given here. The Supreme Personality of Godhead, Ká¹á¹£á¹a, is the original root from whom everything has emanated. To gain the favor of that Personality of Godhead, one has only to surrender, and this is a result of performing devotional service by hearing, chanting, etc. He is the cause of the extension of the material world. This has already been explained by the Lord Himself. Ahaá¹ sarvasya prabhavaá¸¥: âI am the origin of everything.â Therefore to get out of the entanglement of this strong banyan tree of material life, one must surrender to Ká¹á¹£á¹a. As soon as one surrenders unto Ká¹á¹£á¹a, one becomes detached automatically from this material extension.