उतà¥à¤¤à¤®à¤ƒ पà¥à¤°à¥à¤·à¤¸à¥à¤¤à¥à¤µà¤¨à¥à¤¯à¤ƒ परमातà¥à¤®à¥‡à¤¤à¥à¤¯à¥à¤¦à¤¾à¤¹à¥ƒà¤¤à¤ƒ ।
यो लोकतà¥à¤°à¤¯à¤®à¤¾à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤¯ बिभरà¥à¤¤à¥à¤¯à¤µà¥à¤¯à¤¯ ईशà¥à¤µà¤°à¤ƒ ॥ १७॥

uttamaḥ puruṣas tv anyaḥ
paramÄtmety udÄhá¹›taḥ
yo loka-trayam ÄviÅ›ya
bibharty avyaya īśvaraḥ

 uttamaḥ - the best; puruá¹£aḥ - personality; tu - but; anyaḥ - another; parama - the supreme; ÄtmÄ - self; iti - thus; udÄhá¹›taḥ - is said; yaḥ - who; loka - of the universe; trayam - the three divisions; ÄviÅ›ya - entering; bibharti - is maintaining; avyayaḥ - inexhaustible; Ä«Å›varaḥ - the Lord.


Text

Besides these two, there is the greatest living personality, the Supreme Soul, the imperishable Lord Himself, who has entered the three worlds and is maintaining them.

Purport

The idea of this verse is very nicely expressed in the Kaá¹­ha Upaniá¹£ad (2.2.13) and ÅšvetÄÅ›vatara Upaniá¹£ad (6.13). It is clearly stated there that above the innumerable living entities, some of whom are conditioned and some of whom are liberated, there is the Supreme Personality, who is ParamÄtmÄ. The Upaniá¹£adic verse runs as follows: nityo nityÄnÄá¹ cetanaÅ› cetanÄnÄm. The purport is that amongst all the living entities, both conditioned and liberated, there is one supreme living personality, the Supreme Personality of Godhead, who maintains them and gives them all the facility of enjoyment according to different work. That Supreme Personality of Godhead is situated in everyone’s heart as ParamÄtmÄ. A wise man who can understand Him is eligible to attain perfect peace, not others.