nānto 'sti mama divyānāṁ
vibhūtīnāṁ parantapa
eṣa tūddeśataḥ prokto
vibhūter vistaro mayā
na - nor; antaḥ - a limit; asti - there is; mama - My; divyānām - of the divine; vibhūtīnām - opulences; parantapa - O conqueror of the enemies; eṣaḥ - all this; tu - but; uddeśataḥ - as examples; proktaḥ - spoken; vibhūteḥ - of opulences; vistaraḥ - the expanse; mayā - by Me.
As stated in the Vedic literature, although the opulences and energies of the Supreme are understood in various ways, there is no limit to such opulences; therefore not all the opulences and energies can be explained. Simply a few examples are being described to Arjuna to pacify his inquisitiveness.